Archivo de la categoría: publicitarias

El cuento de la criada – capítulos 11 a 16 (completada)

Para quienes venían siguiendo nuestra traducción de El cuento de la criada, gracias por la paciencia: Belén terminó ayer de traducir el último capítulo así que acá está el tramo que falta de esta novela gráfica realmente preciosa. Quienes no hayan visto los posteos anteriores, acá pueden ir a ver los capítulos 1 a 5 y acá pueden ir a ver los capítulos 6 a 10.

Los que quieren ir ya a leer, siguiendo este link pueden descargar el archivo cbz, siguiendo este link pueden descargar el archivo pdf, y haciendo click en la imagen de acá abajo pueden ir a leer las páginas como están subidas al blog.

Les agradecemos de nuevo por la paciencia y por leer (y de mi parte gracias a Belén por coparse a traducir)

.

El cuento de la criada – capítulos 6 a 10

Bueno, acá liberamos los capítulos 6 a 10 de la traducción que estamos haciendo con Belén. Pueden leerlos desde el blog haciendo click en la imagen de acá abajo. También pueden descargarlos en pdf siguiendo este enlace, o en cbz siguiendo este enlace.

El cuento de la criada – La novela gráfica

Después de un año buscando los scans, empezamos el proceso de traducción para subir esta novelita gráfica preciosamente dibujada por Renée Nault. Belén Albarello (@PeperinaBel) está a cargo de traducir y yo hago el maquetado. Haciendo click en la imagen de abajo pueden ir a leer el capítulo 1 desde el blog. Si no, siguiendo este link pueden descargarlo en pdf y siguiendo este link pueden descargarlo en cbz. Tenemos cinco capítulos, cuando haya más, se irán subiendo. Esperamos que les cope.

El Orgullo de Bagdad, de Brian K. Vaughan y Niko Henrichon

Acá les comparto mi traducción de «El Orgullo de Bagdad» de Brian K Vaughan y Niko Henrichon, para que se entretengan en esta cuarentena.

Click en la imagen para ir a leer la historieta.

Y si quieren descargarla, en este link está el archivo cbz.

[Espacio Publicitario] #Sandman2019

En marzo se cumple el 30º aniversario de la publicación del número 1 de este recontra historietón, así que, como es larguito, mi amiga Virginia me sugirió que hiciéramos una lectura colectiva de a poquito para que todos podamos seguir el ritmo. Lectura colectiva como las que organiza desde hace dos años ese macrista de tuiter que ya hizo leer a Dante, a Bocaccio, a Virgilio, al Quijote y este año va a estar con Homero.

Nosotros no somos macristas, somos más jóvenes y más piolas, así que vamos a leer a Sandman:

Para simplificar un poco el asunto, acá pueden acceder online a la historieta en inglés y acá pueden leerla en español. Pero los que quieran descargar los archivos para leer desde algún dispositivo en particular, acá tienen la serie regular completa en español y acá en inglés. En este último caso, el programita que siempre usé para leer desde la compu es el CDisplay, que es re simple y super estable; para leer en alguna tableta con Android, yo usaba el Perfect Viewer hace un tiempo y estaba muy bien.

Empezamos el 1º de marzo leyendo los primeros dos capítulos y comentándolos en Twitter con el hashtag #Sandman2019. Elegimos Twitter porque tiene una combinación de brevedad, multimedialidad y viralidad que nos interesa, pero pueden usar ese hashtag en cualquier otra red social que les cope para participar de la conversación. A continuación, un calendario tentativo de lectura:

Este calendario de lectura es para empezar, pero no descartamos seguir derecho leyendo otras historietas de Sandman (personalmente me gustaría que compartamos «Sandman: Overtura», que salió hace realmente muy poquito).

Los esperamos.